Coup de glotte | |
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ɂ |
Bas de casse | ʔ, ɂ |
Lettre modificative | ˀ |
Utilisation | |
Alphabets | abidji, cayuga, cebaara, chilcotin, chipewyan, colville-okanagan, comox, esclave, hassanya, kutenai, lushootseed, nuuchahnulth, niarafolo, sechelt, tamacheq, thompson, tlicho, washo, whulshootseed, wyandot |
Phonèmes principaux | /ʔ/ |
modifier ![]() |
Le coup de glotte est une lettre additionnelle de l'alphabet latin qui est utilisée pour transcrire le son du même nom dans plusieurs orthographes de langues où celui-ci est phonémique. Il peut avoir plusieurs graphies différentes, l’une sans majuscule ou unicaméral ‹ ʔ ›, et une autre bicamérale avec majuscule et minuscule ‹ Ɂ › (minuscule : ‹ ɂ ›).
D’autres lettres sont utilisées à sa place pour représenter le son du coup de glotte dans plusieurs orthographes : le saltillo au Mexique ou au Nigeria, le okina en Polynésie ou l’apostrophe en Amérique et en Afrique ; ou encore le demi-anneau (ou apostrophe) dans la translittération de l’arabe.
Dans l’orthographe de quelques langues africaines, le coup de glotte unicaméral est utilisé avec le saltillo capital comme majuscule[1]. Dans l’Alphabet scientifique des langues du Gabon, la majuscule ‹ Ɂ › est utilisée avec la minuscule ‹ ʔ ›.
La lettre coup de glotte a été utilisée en ghomala dans plusieurs manuels scolaires publié dans les années 1970[2],[3].
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées ConstablePriest2006
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search